Budućnost AI prijevoda 2024. pokazuje neviđenu točnost, ali se suočava s kulturološkim izazovima
Ukratko
Tehnologije umjetne inteligencije revolucioniraju jezično prevođenje, pri čemu 32% korisnika izražava povjerenje u svoju sposobnost hvatanja kulturnih suptilnosti, što ukazuje na značajan tehnološki napredak.
Područje prevođenja jezika doživljava pomak zbog brzog napretka tehnologija umjetne inteligencije. Očito je da su AI prijevodi trenutna stvarnost koja mijenja način na koji komuniciramo preko jezičnih barijera, a ne samo znanstveno-fantastična ideja.
Ispitivanje ankete koju je ispunilo više od 13,000 2023 sudionika 2024. i 32. otkriva intrigantne promjene u stavovima o učinkovitosti prevoditeljskih alata koje pokreće umjetna inteligencija. Ove je godine samo 70.3% korisnika smatralo da su ove tehnologije neadekvatne u hvatanju kulturnih suptilnosti, što je pad u odnosu na XNUMX% prošle godine. To sugerira značajan napredak u tehnologiji i porast povjerenja u usluge prevođenja umjetne inteligencije.
Foto: lokalise
Tehnologija koja pokreće napredak u prevođenju AI
Razvoj strojnog učenja (ML), dubinskog učenja i neuralnog strojnog prevođenja (NMT) glavna je snaga koja stoji iza napretka tehnologije prevođenja umjetne inteligencije. Zajedno, ove tehnologije omogućuju sve točniju jezičnu analizu i prijevod. Točnije, NMT je postao najsofisticiranija vrsta strojnog prevođenja korištenjem modela dubokog učenja za razumijevanje jezičnih suptilnosti i konteksta. Statistički ili strojni prijevod temeljen na pravilima primjeri su njegovih prethodnika; neuralno strojno prevođenje (NMT) može pružiti prijevode koji su točniji i sličniji ljudskim.
Prijevod umjetnom inteligencijom višestruk je i zamršen proces. AI sustav izvodi niz pozadinskih operacija kada korisnik unese tekst za prijevod. Prvo dolazi obrada unosa, koja uključuje čišćenje i segmentiranje teksta. Stroj zatim utvrđuje porijeklo jezika, često to može učiniti bez potrebe za korisničkim unosom identificiranjem dijalekata i geografskih razlika.
Slijedi stvarni proces prevođenja, koji koristi NMT i druge tehnologije za razumijevanje semantike i konteksta. Naposljetku, faza naknadne obrade dotjeruje prijevod radi ispravnosti i tečnosti, istovremeno jamčeći da se pridržava gramatičkih i stilskih karakteristika ciljnog jezika.
Brojni alati za prevođenje AI predvode ovu tehnološku revoluciju kako se 2024. približava. Granice automatskog prevođenja pomiču platforme kao što su Phrase, DeepL i čak ChatGPT. Na primjer, Phrase pruža punu platformu za prevođenje i lokalizaciju koja se može koristiti za obuku prilagođenih modela strojnog učenja i sučelja s vrhunskim pružateljima usluga strojnog prevođenja.
Sa značajkama kao što su prilagodljivi rječniki i postavke tonova, DeepL je postao sve popularniji zbog svoje točnosti i kontekstualne relevantnosti. Unatoč tome što sam po sebi nije alat za prevođenje, ChatGPT pokazao je impresivno višejezično razumijevanje teksta i vještine generiranja.
Fotografija: Gelato
Prednosti prevođenja teksta pomoću umjetne inteligencije postaju sve jasnije. Sa svakim prijevodom ti algoritmi postaju precizniji jer uče iz svježih podataka i uvijek se poboljšavaju. Oni su vješti u korištenju konteksta i rukovanju informacijama na sveobuhvatan način kako bi postigli vrhunske rezultate.
Prevoditeljski sustavi pokretani umjetnom inteligencijom mogu se prilagoditi različitim stilovima i publici s ispravnim znakovima, pružajući stupanj fleksibilnosti koji je prije bio nedostižan. Tvrtke sada mogu brže i pristupačnije doprijeti do publike diljem svijeta zbog neusporedive brzine i skalabilnosti prijevoda AI-ja.
I dalje je važno prepoznati trenutne nedostatke i poteškoće s AI prijevodom. Pouzdanost i točnost i dalje su problemi, posebno kada se radi s jezicima s malo resursa, idiomima, stručnim žargonom i kulturološkim neobičnostima. Inicijative velikih razmjera koje ovise o prijevodnoj memoriji i terminskim bazama mogu imati problema zbog ograničene integracije s trenutnim prevoditeljskim postupcima i alatima. Budući da korištenje usluga prevođenja umjetne inteligencije često zahtijeva razmjenu potencijalno osjetljivih informacija s drugim pružateljima usluga, privatnost podataka još je jedan veliki problem.
Učinak na znanstveno izdavaštvo i prevoditeljsku profesiju
Postoji stalna rasprava o tome kako će AI prevođenje utjecati na prevoditeljsku industriju. Mnogi profesionalni prevoditelji AI i automatizaciju vide kao moguće prijetnje svojoj karijeri. Postoji zabrinutost da će ljudski prevoditelji biti potrebni samo za revidiranje tekstova koje proizvode strojevi i podučavanje sustava umjetne inteligencije. Istina je, međutim, vjerojatno kompliciranija. AI mijenja prirodu prevoditeljskog rada, ali također otvara nove puteve za produktivnost.
Prevoditeljski sustavi umjetne inteligencije ugrađuju se u uredničke procese u području akademskog i znanstvenog izdavaštva, poboljšavajući proces dijeljenja znanja preko jezičnih granica. Unatoč tome, ljudski prevoditelji ili drugi alati umjetne inteligencije često dvaput provjeravaju prijevode koje proizvode strojevi, naglašavajući stalni značaj ljudskog znanja u jamčenju točnosti i održavanju integriteta znanstvene komunikacije.
Inherentna jezična pristranost koja postoji u mnogim sustavima jedna je od najvećih prepreka prevođenju umjetnom inteligencijom. Engleski, španjolski, kineski i francuski primjeri su jezika s velikim resursima u kojima većina NMT i LLM ima bolje rezultate. Zbog te neusklađenosti prijevodi na jezike s manje resursa mogu biti manje točni ili kulturološki prikladniji.
Dominacija engleskog jezika u području znanosti i tehnologije odraz je prošlih kolonijalnih trendova i međunarodnih odnosa moći. Jezici s manjim brojem stanovnika ili manjom internetskom prisutnošću stoga su često nedovoljno zastupljeni u stvaranju tehnologija prevođenja umjetne inteligencije.
Posebne poteškoće nastaju u intelektualnoj i znanstvenoj komunikaciji zbog te jezične predrasude. Sposobnost ispravnog prevođenja istraživanja na i sa širokog raspona jezika ključna je za širenje informacija širom svijeta, čak i ako engleski i dalje bude dominantan jezik u mnogim akademskim domenama. Imperativ je da znanstvena zajednica prizna i riješi te inherentne predrasude kako bi spriječila jezične prepreke da uguše važna istraživanja.
Budućnost AI prijevoda: hibridna strategija
Hibridni pristup koji spaja tehnologiju umjetne inteligencije i ljudsku vještinu vjerojatno je ono gdje će prijevodi umjetne inteligencije za akademske i znanstvene publikacije ići u budućnosti. Ova metoda koristi brzinu i skalabilnost umjetne inteligencije, a istovremeno prepoznaje prednosti ljudskog i strojnog prevođenja. Još uvijek ovisi o ljudskoj prosudbi kulturološke prikladnosti, konteksta i suptilnosti.
Sve veći broj ljudi poziva tehnološke tvrtke da zauzmu inkluzivniji pristup istraživanju umjetne inteligencije kako bi riješili postojeća ograničenja prevođenja umjetne inteligencije. Kako bismo bili sigurni da su prijevodi točni i lišeni kontekstualnih ili kulturoloških predrasuda, to podrazumijeva kontinuirano praćenje, algoritamsko usavršavanje i uključivanje različitih skupova podataka.
U nastojanju da se poveća inkluzivnost i pristupačnost jezične tehnologije, sve je veći fokus na stvaranju modela strojnog prevođenja za jezike s ograničenim resursima.
Bit će puno rasprave o etičkim pitanjima s kojima se suočava prijevod umjetne inteligencije. Potrebno je pozabaviti se zabrinutošću oko dopuštenja, privatnosti podataka i mogućih učinaka velikih sustava umjetne inteligencije na okoliš. Dužnost je akademske i znanstvene zajednice raspravljati o ovim moralnim pitanjima i pobrinuti se da održivost okoliša, kulturološka osjetljivost ili privatnost ne budu žrtvovani u interesu učinkovite međunarodne komunikacije.
Izjava o odricanju od odgovornosti
U skladu s Smjernice projekta povjerenja, imajte na umu da informacije navedene na ovoj stranici nemaju namjeru i ne smiju se tumačiti kao pravni, porezni, investicijski, financijski ili bilo koji drugi oblik savjeta. Važno je ulagati samo ono što si možete priuštiti izgubiti i potražiti neovisni financijski savjet ako imate bilo kakvih nedoumica. Za dodatne informacije predlažemo da pogledate odredbe i uvjete, kao i stranice za pomoć i podršku koje pruža izdavatelj ili oglašivač. MetaversePost je predan točnom, nepristranom izvješćivanju, ali tržišni uvjeti podložni su promjenama bez prethodne najave.
O autoru
Victoria je spisateljica o raznim tehnološkim temama, uključujući Web3.0, AI i kriptovalute. Njezino veliko iskustvo omogućuje joj pisanje pronicljivih članaka za širu publiku.
Više članakaVictoria je spisateljica o raznim tehnološkim temama, uključujući Web3.0, AI i kriptovalute. Njezino veliko iskustvo omogućuje joj pisanje pronicljivih članaka za širu publiku.